我和日文女外教

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
我和日文女外教(十四)
    “日本的茶道表演一般分为迎客、观赏茶室、行礼、沏茶、敬茶、行礼、茶后甜点、玩赏茶道道具、送客这些步骤在坐姿方面有传统的跪坐和后来改良的立式。我们现在这样是传统的跪坐它要求表演者也就是我必须跪着面对客人这样是为了表示对你们的尊敬而客人则可以盘坐当然也可以同样的跪立。”

    杉本妃子跪立着向我们介绍起来她指着盘子里大大小小的壶、杯说:“这套茶具是来中国之前我母亲赠送给我的只有招待贵宾时我母亲才用这套茶具。”

    班主任听到这笑着直点头:“杉本老师真是太客气了谢谢您用这样有纪念意义的茶具来招待我。”我不得不瞥了眼身边的班主任心想他脸皮也真够厚的他怎么会认为这是在招待他呢?

    我们目不转睛地看着杉本妃子那优雅的动作似乎跟随她一同沉浸在茶的世界中享受着这份宁静闻着淡淡而凝固的茶香。她泡好一壶后满上两杯然后端起其中一杯我和班主任几乎同时伸手去接她迟疑了会把杯子递向班主任。老班忙不迭地接过茶杯用眼角的余光扫了我一眼眯了小口便眉飞色舞连连称赞。

    “宋君!请!”杉本妃子把茶端到我面前微笑地躬身说请用我恭敬地接过杯子学着老班的样喝了点——味道是不错可没老班表现的那么夸张像是在演戏给我看似的。我放下杯子笑着对杉本妃子说:“喝了之后我觉得整个人都精神了不少现在听杉本老师讲课效果一定会很好的。”

    杉本妃子侧目点头说:“宋君你的评价很特别哦!”

     =>>(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上 章 目 录 下 页